Most likely it's "schönen Abend" (good evening, both high german and swiss german, though pronounced differently).
There's also a less frequent swiss-german farewell greeting: "en schoenen" which I figure means something to the extent of "all the best".
I did google that one haha
Just like using "Sie" instead of "Du"...
Don't forget the power of Definitely helped me when I was in doubt.
I even thought he was making it up just to confuse me.
-Grüezi (Hello)
-Guete Morge / Tag / Abe (Good morning/day/night)
shortened up: leave away the 'Guete' - and simply greet with Morge/Tag/Abig
if used for a group (like you enter a meeting): you add mitenand (to adress all in the room)
Hello informal
-Tschau (Ciao)
-Sali / Salü
-Hoi
if used for a group you add: zäme (dont switch 'zäme' and 'mitenand', its not a bad mistake which will make you rude, but sounds very strange)
Bye Bye formal
-Adiö / Adee (Bye)
-Uf Wiederluege (see you later)
-Schöne Tag/Abig no (have a nice day / evening)
-Tschüss (when talking to a german)
Bye Bye informal
-Tschüss (bye)
-Tschau (bye)
-Machs guet (have a good one)
-En schöne (informal have a nice day / evening)
Please
-Bitte (+schön) again optional
Thank you
-Merci (shortened up you can also say Messi <- jap exactly like the football player)
-Danke (+schön) optional
-Viele/Beste/Herzlichste Dank (thanks a lot) - when there is really something to thank somebody (like after receiving gift or similar)
You are welcome
-Bitte (you are welcome)
-Gern gscheh (no worries, i like to help)
-Kei sach/ Kei problem (no problem)
-Scho rächt (if you help someone out, but you actually did not like it. Like saving somebody by letting him copy your homework) - it basically means: it's ok.
Excuse me
Entschuldigung
Excüüsee
Sorry (hard R)
followed often by a question
Mach's guet is just what "Take care" is in our circles in the Midwest. Of course it implicitely includes "a good one" too, but it is mainly aimed at faring well and taking care of oneself.
'Salü zäme' is perfectly right.
But 'Salü mitenand' is awkward.
same goes with
Grüezi Mitenand (correct)
Grüezi Zäme (awkward again)
I agree "Take care" is the better translation for it. Havent thought about it.
Here I couldn't agree more. Zäme is more informal and can only be combined with informal greetings like ciao, tschüss, salü, hoi etc..