I hope you have seen the structure of 'europass' cv, which a common thing today.
In the first page there is the "Desired employment - occupational field", where the candidate employee should write some sectors which want to work with.
My question is:
when I choose to send my cv direct to a company, as a 'speculative', with no target job opening in mind, just to have it in their databases in case of an appropriate job offer suited to me, can I write to this 'field', more than one directions-target jobs?
Personally, I tend to say yes. Because if a company is a big one, has many potential jobs which maybe there are of my interest, so why describe just one?
Additionally, if I believe that I can claim more than one job sectors in company or I can work successfully to many different departments and not just one, why not write it?
Of course, this does not mean that I will write a list of jobs-directions of employment that I am interested in.
But surely mean that I can write a few of them. Lets say, three or four sectors.
And I am telling again, I say all these, in case of sending a cv without having a specific job opening in mind.
if you are writing a cv pro-actively to a company, id do some very good research in advance so that you address it all to the right person. plus id call beforehand to discuss the hiring situation. the whole cv in any case has to be as much matching to the job you want to have instead of one size fits all.
any cv should show the benefit you will bring to the company you want to work for, pro-active aps even more. id check the website what the comp says about
its business situation, like if they won a deal and are expanding then its more likely theyre hire plus you might highlight some skills n experiences that tag along with the strategy etc.
Sure: My opinion is that in the four years(!) you are in this thread you should have had ample time to make some experience yourself... what worked for you, what did not?
I've read a lot of US and Swiss CVs, and the only differences I noticed are the addition of hobbies, marital status and age on the CV. I find this very interesting, especially including age.
I'm English, my current job is in Germany and the next (starting July) is in Basel. I work as a scientist in pharma so in other spheres this may not apply. I think a CV should be made as relevant to the position as possible focusing on skills and competences. If you can try and ensure you address each and every criteria of the job specification. Grammar and spelling should be immaculate.
I limit my CV to 2 A4 sides maximum keeping fonts 11 point or larger and simple.
Use concise plain English, avoid bullshit, jargon, buzzwords. List all work history but only add detail on the most recent listing significant achievements. I actually find the structure of a LinkedIn profile quite useful for compiling a CV. In fact, many major firms application systems will compile an application from LinkedIn. If you have a LinkedIn profile make sure it's up to date as I check these when I interview a candidate.
I never add family and personal information and restrict education to the most recent qualifications. No photo, I don't consider it relevant.
If you wish to make a sales pitch for the job giving your motivations I do it in my covering letter. If there are any criteria for the job you cannot cover from your CV this is your chance to address these. To give an example; for the last job I applied for German was a requirement however in my covering letter I explained that whilst my German was basic, I had performed a similar role in Germany.
I know this won't help anybody get a job in Switzerland, but it's a question I've been wondering about, and if somebody could please answer it I'd appreciate it.
When job seekers in Switzerland submit a CV (or "curriculum vitæ"), does it contain the same amount of information that Americans would put on a résumé but with a different name, or (as I have heard) is a CV contain much more detailed information about an applicant's entire professional career than a résumé which is abbreviated and is usually only on one page? Thank you.
Sorry about the accents. I've always thought the correct spelling of that word was "resumé" to distinguish it from "resume" and also show that it has a different pronunciation as well as meaning. I've only recently found out that the "proper" way to spell that word with accents is "résumé" which is how it is written in French. Since Switzerland is literally over the border from France, I thought THAT version of the word was what EFers would be more familiar with.
I'm sorry about the confusion and if it seemed a bit pedantic.
I don't think so. There are some personal information you would not put on an American CV that you can put on a Swiss CV. My Swiss CV has a lot more detail, personal information (bio), Lebenslauf, and even a photograph.
Good informative reply ....... although, I was inferring the vocal accent, and it's country of origin, as I believe the main difference is, from which side of the pond one hails, determining which term is used.