Nothing about Britain as a nation, or its percieved status, will have the slightest affect on this, because the language preference has nothing to do with the nation itself.
The world can, of course, nostalgically recall the good ol' days of the Empire...but whether the socioeconomical progress will reflect and how fast on the popularity of British accents is not certain. I love them but yank talk is too contageous, honestly. There is not much an non-Anglophone can do. UK articulation tires one out.
The fun part is, that there isn't really a UK English in the EU, a close friend is an EU interpretter in Brussels and she's speaking the US version without any reactions of people. The English that is used amongst European non-Anglophones is quite special, not RP, simplified grammar and vocab.
The English in the int. schools here is quite American actually, even many UK kids start speaking it after a while amongst themselves. I guess series and youtoobers help the popularity. While I enjoy teaching and reading Shakespeare...most people probably prefer switching on Netflix. The chance you get to hear a yank accent will be high.
Young people are getting busy studying Chinese, Arabic or Russian. They will probably need it. Those languages are marching towards world relevance and fast. Maybe we need to look at it like this.
As for Cambridge ‘overhauling their exams while we speak’ that’s pretty questionable so would be great if you can elaborate. They are constantly tweaking and updating the syllabus and exam format to keep up with the evolution of language. It’s highly unlikely they will make seismic changes which would alter the standardisation in large steps.
And there are doctours of the science who say that the pronounciatione of Shakespeare was more akin to that heard in the old colonies than the modern babble of Londoun.
However that doesn’t demonstrate that they are ‘overhauling the exams as we speak’. Also, specifically in which way?
Did you actually mean ‘overhauling’?
I work for a large multinational - with roots in the UK. That said, our business language (at least in Switzerland) is US English, not UK English...
Also - Ace1, its UK English that changed spellings in many cases... -ize was Oxford English
Which now means that everyone is allowed to misspell any word.
For example, something like globalization (US/Oxf) is globalisation (GB/Camb).
The one that drives me insane is program/programme. I see them as different words. Program is software/application, while programme is a set of activities towards a goal.
M.
American english -related to medieval english
Orwellian english- as in "my bad"
International english -heard in many a multinational company -mainly based on american spelling these days
Kiwi english - the future - as in "Fush and chups"
A non-English native who doesn't identify with an English spoken country probably won't care in the least about which particular kind they learn. Assuming they're aware and able to identify them to begin with.
It's like you learning standard German (or French if you're in the Romandie). The accent you learned was probably the least of your concerns.
When I go back to England it seems no-one there can speak proper English either so I'm afraid real English English is already doomed.
I do wonder how many of you can spot the different Romandie accents- they are all VERY different, but sadly disappearing fast. I so love a good 'Vaudois'.