Help, please! Problematical Swiss-German

Hello everyone,

I am a languages student at uni in England have to write an essay on Swiss German, more specifically, what troubles it creates (having Schriftdeutsch and a spoken dialect, many variations, the Röstigraben etc.) Any ideas you have/stories you could give to illustrate would be most appreciated.

Many thanks.

Stephen

Haha, you picked a subject you could write several books about. The dialects in this country are insane, I've even heard of certain neighborhood in cities, or even certain villages where they would have a slightly different dialect (or idioms) than the neighboring village/neighborhood only half a mile away. I think one thing most Swiss could agree on is that in kanton Wallis (Valais) the "most difficult to understand" Swiss German is spoken, oder?

Absolutely, but unfortunately it is a necessity. I'm interested on how it makes people feel. Does Switzerland feel divided by the langauges or united in diversity, so to speak? Has the dialect become more widespread in recent years, does the use of spoken swiss german and the need to write schriftdeutsch cause problems for schoolkids? Any idea of any websites which could be useful to look at for stuff like this/statistics etc?

Thanks

äähm, I dunno, I'll let some of the Swissies in this forum answer that.

Two threads here that can get you started: Language and table manners and Swiss German or High German . You will see the frustration that it causes High German speaking expats. Nobody seems to have addressed the issue of how a Walliser and a Züricher communicate

I think they usually speak english to communicate! ;-)

I changed the title to give it more definition. Hope you don't mind too much.

That's cool.

Does anybody know any statistics websites that could show how many people speak what in Swizerland? It would be interesting to see which the most popular first 'foreign' language is (Assuming the mother tongue is the one of the Canton you were born in only).

http://www.statistik.zh.ch/statistik...p=4&LinkId=344

This link is more on demographics, perhaps they have languages as well on their site. Too lazy to go find out for you

Smithers: Sir, there are girl-scouts at the front door selling cookies.

Mr. Burns: Excellent! Release the hounds!

Thanks.

I like:

Oh, 'Meltdown'; it's one of those annoying 'buzzwords'. We prefer to call it an 'unrequested fission surplus'.

- C. M. Burns

Hang on... it doesn't work... Page cannot be found...

Sorry, sloppy copying on my part: http://www.statistik.zh.ch/statistik...p=4&LinkId=344

The general website is statistics related, so you might find what you need.

I thought this term had been banned...

Also true in the UK, innit .

All Swiss Germans are united by the diversity of their Mundart(s).

Really? Why? In my case it is a term of endearment, I quite like it, so there is no mal intent behind it... my Swiss friends don't mind when I say it.

Personally, I think it sounds silly and on another thread there were mild comments about 'banning' it for that reason. I don't find it offensive at all. Sorry if I gave you that impression. My fault.

and of course; the side is in High German !

Why then learn Swiss German when the Swiss German Government

makes announcements in High German ?

Swiss German is a spoken language, it's not an official written language.

...and there are many variations of spoken Swiss German so no standard spelling. That's the beauty of it .