Help with translation from swiss-german to english

Could anyone help me translate some short conversations from swiss-german to english? There isnt much to translate only about a paragraph. I could really use the help!

Thanks!

Here is the conversation I need translated to English. Sorry its a bit of a mess. Thanks!

1)

Hey hübschi, hoffe du bisch guet hei cho! Bin jetzt au diheime!

Has mega schön gfunde hüt mit dier

Das wär nu mini natelnummere:

1)

also hübschi..... ich gang mal go schlafe! demfall bisch am samschtig! freu mi :-)

2)

okay, guet nacht!!

byee

1)

Hey hübschi, hoffe du bisch guet hei cho! Bin jetzt au diheime!

Has mega schön gfunde hüt mit dier

Das wär nu mini natelnummere: 1234567890 wär schön wenn mier eus wieder mal gsend!

Big hug

Xxx

2)

Hey!

I had a really nice time with you yesterday!

Ich wur mega gern wider amol opis mit dier mache

Bis bald, I hope!

xo

1)

Good morning, ja das hoff ich au! Am donnschtig hemmer ja scho wieder weekend! Hetsch luscht zum öppis mache? xo

2)

Morning!

Am donnschtig han ich glaub frei, aber ich bin nonig sicher. Morn weis ichs denn!

Do you have anything in mind of what we could do?!

xo

1)

Ja chund drufah uf was luscht hesch.... Action oder lieber öppis gmüetlichs? Mier fallt scho öppis i :-) schriib mer doch es sms, gaht chli eifacher mit schriibe :-D

I'm sorry Dillan, I don't feel comfortable translating that for you until you give some more information.

Are you male or female?

Are you here in Switzerland now or still in Canada?

My understanding of high German isn't so great but that Swiss German I can piece together alright and that looks to me (going on a few assumptions) that you are not the intended recipient of those messages.

Do you mind PMing me? It says I can't send out more than 4 messages in 1440 minutes... I would be more than willing to share the information and explain the situation to you via PM or email. Thanks,

Dillan

Dillan, the matter is extreemly simple: you either are spying on somebody or you aren't.

Alright, I will explain.

I am male (not that I think that part matters) and I am living in Canada. My girlfriend is Swiss and went to Switzerland this summer to work. I have never spied on her or anything. We've always shared everything, including our passwords to email. I went on her email yesterday to look for something totally unrelated to this conversation, and I certainly didn't go on to spy. But I did come across a couple of email messages (the ones I have written above) and I got a little worried because of the seeming nature of the emails. I plan on asking her about it today but I would like to have a better understanding of what was actually said as I can only pick out parts of it. That is why I am asking for help translating this conversation. I don't know about you, but in my position I would like to know what was said. I don't want to overreact but at the same time I'm a little worried. If you could please help me out I would be very grateful.

In that case Dillan, just ask her about her life in CH, show some interest in her friends and ask genuine questions like you really want to value her hobbies and friend acquaintences. The only real information implied by this email exchange is that your girl friend is not a secluded nun. Anything else, just ask her.

Well we've always shared computers and passwords. We don't "check each others emails." We just know the passwords and don't care. "Nothing to hide kind" type of thing... Hasn't been a problem in the past. In this instance I went on hers to check something for student loans.

Okay, well, I'm not going to say a lot, it is something that you should discuss with her.

I will only say that whomever is writing that starts off with "hübschi" which means "beautiful" - if it meant "handsome" it would be similar but different. This was the tip off for me.

Meanwhile, the entire conversation could be quite innocent, my mother-in-law calls her cat "hübschi" after all, and I call my friends dear and darling and all sorts of things like that too... so it could simply be one of her good friends speaking to her in a delightful way. There is nothing particularly bad in the messages or anything alarming, it is only obvious that the person she is exchanging messages with is HERE.

So, yes, discuss it with her that you're worried but don't worry too much. It could go either way, innocent friendship with some esteem building (essence of messages along the line of "hi beautiful, I had a good time, it was nice to see you") or it could be something more. Knowing how my sis-in-law and mother-in-law speak to each other and their friends, it is just as, if not more, likely that it's a friend.

Just ask her.

Thanks for the help. I plan on asking her about it today. Knowing what I know now I think it should go alright.

Just wondering how I would get the Admin or Moderators to delete this thread? Its a bit personal (I know I should have thought of that before but I thought I would be able to delete it myself...) and I would like it if someone could delete it. Thanks.