I'm not getting any answers. Does it help to translate things to german?
Doesn't seem to make sense translating.. . I don't want to make them think I speak german...
Whats your opinion on this?
I'm not getting any answers. Does it help to translate things to german?
Doesn't seem to make sense translating.. . I don't want to make them think I speak german...
Whats your opinion on this?
Once I applied from Australia in English to a Polish employer. The answer was:
Without speaking Polish in Poland, why would anyone hire you ?
Substitute Poland / Polish with Spain / Spanish or Portugal / Portuguese and I think you know it better.
edit.. i mean it doesnt make sense applying in german when you cant speak it
If the advert is in English, then you can apply in English.
So don't bother applying until you can speak the language to at least a good tourist level.
That's my answer to the "...why on Earth would you...", you make it sound like I'm doing some very straaaaange thing...
I once was interviewed by an IT company here. German ( Grundkenntnisse = basic German ) was required and I had just completed 3 months for A1 and stated as such in my CV.
Interview was briefly in DE and went on to English / Denglish. I got the job ( contract ).
Now, with this new information, if you do feel that you have an unusually strong skill or skill set, then I would definitely highlight that in your cover letter. And, if it were me, I would write it in (broken) German to demonstrate that you are making an effort to learn the language and reinforce that with (as has been mentioned) intensive language courses.
My french is better than my german. But architecture jobs are all on the german side, for every 50 job offers in architecture 1 is on the french side and the rest on the german side.
I wonder why such disparity.
Klappern gehoĢrt zum Handwerk. Get your CV translated first and get it professionally translated, makes a good first impression, then when you get an interview make it clear that your German is less than stellar, however you can manage.
If you dont speak German, still send your CV in German, BUT put some comment in there about your level. Otherwise, they will assume you are a fluent speaker and will be annoyed to find out otherwise.
I used to screen CVs and the language of the job ad changed depending on the requirements of the job. If someone sent me a CV in a language that differed to that of the advert, the CV would quickly make its way to the bottom of the pile. If I hadn't found the required 5 that fit the bill and we wanted to interview, I might take a cursory glance at the other CVs at the bottom and then contact them to ask them to resend in the required language. But I very rarely ever had to do that.