So what do the Swiss call foreigners?

Apart from the obvious

Actually though it's a question I find interesting.

The Brits call the French "Frogs" and the Germans "Krauts". The Germans call the Brits (amongst other things) "Inselaffen"(see my nick).

So what do the Swiss call the Brits/Germans/anybody else?

Bizzare question and probably a thread that's going to get deleted.

British people are not foreigners, no matter where they live in the world. Everyone else is, this is a well known fact.

And everybody speaks English. It's just a matter of the required volume

I never ever heard in my life, that the word Inselaffe was used for the Brits

Don't know about the others, but the swiss girls call me "papi"

I've heard it quite a lot over here in Germany. Never used as an insult, well maybe as a thinly veiled one. Friends of mine (and my ex - constantly) use it - with affection obviously

Was just curious what the Swiss varient would be

That's dangerously close to Inselesel (island donkey?).

I've heard "Schiis Uslaender" quite a bit

Well I try not to brag

les rosbeef for the English, les ritals for the Italians, les boschs for the Germans, les frouzes for the French ...

Ah Les rosbeef. Good old fav used the world over.

Actually I'm going to miss Roast Beef. Seeing as I'm told you can't get decent amounts of beef for love nor money.

Guess the evil Baron von Milka is hoarding them, squeezing all the cow juice out for his loathsome product.....

Where? In Switzerland or Austria (land of Milka, my Austrian teacher reminded us)? There's lotsa beef in CH.

Oh I was always told it was Swiss. And my friends in Ch keep begging me to bring beef whenever I visit due to the ridiculous prices of the stuff........

Not actually had a look at how much it costs yet..

Spar has nice beef entrecote on sale for CHF 3.30 / 100 grams, which is a bargain by Swiss standards.

Back to topic:

The Swiss call the Germans Gummihaelse (rubber necks) or Sauschwaben (pig swabians) or Nordkantoenler (those from the canton to the north), what lovely terms of endearment - not.

Being German and having lived there most of my life, I never heard the term Inselaffe before... maybe a local dialect thing?

I have heard that the Swiss French are referred to as "Welsh" by the Swiss Germans.

I did not know the Romands had a fondness for rugby and intimate liaisons with sheep.

Boy... waiter!... i like, how much?

Maybe it's a Southern thing? I've heard it quite a few times during my short stay in Germany ...

Friends from Hamburg and NRW have mentioned it, however the Hessen lot are the most frequent users.

Inselaffen is exclusively German and quite insulting.

Nobody really says Gummihälse to Germans here, (Sau-)schwab seems more common.

I don't know a common Swiss insult for the British, seems it's a privilege of our neighboring countries mostly